Ao longo da vida é inevitável de vez quando estarmos diante de situações onde se faz necessário concordar e discordar de uma opinião. Claro que nossa opinião se de concordância ou discordância precisa ser transmitida de forma menos perigosa pautada pela boa educação. Certamente que em português sabemos fazer isto muito bem. Mas, e em Inglês?. Não se preocupe. Esta postagem visa acrescentar esta habilidade em Inglês:
É verdade--------------------------------------that's true
Isso não é verdade-----------------------------that's not true.
Eu concordo------------------------------------I agree.
Eu também acho---------------------------------I think so, too.
Eu também--------------------------------------Me,too.
Eu também não/Nem eu---------------------------Me neither.
Eu concordo plenamente-------------------------I agree completely/ I couldn't agree more.
Concordo 100%----------------------------------I agree a hundred percent.
Claro.-----------------------------------------Of course.
Com certeza------------------------------------Definitely / certainly / Absolutely.
Eu não concordo--------------------------------I don't agree.
Eu não acho------------------------------------I don't think so.
Eu não vejo assim------------------------------I don't see it that way.
Eu entendo o que você está tentando dizer, mas---------------I understand what you're saying, but.
Concordo que (não está perfeito), mas------------------------I agree that (it's not perfect), but.
Concordo até certo ponto----------------------I agree up to a point.
Não estou dizendo que concrdo ou não-------------------------I'm not saying I agree or disagree.
Entendo (isso)----------------------------------I see your point.
Sei o que está dizendo--------------------------I can see what you're saying.
Entendo o que está dizendo----------------------I understand what you're saying.
É uma maneira interessante de ver (isso)---------------------That's an interesting way of looking at (it).
Nunca pensei nisto desta forma------------------I've never really thought of it that way before
Bem, sim ou não------------------------------Well, yes or no.
Você não acha?-------------------------------Don't you think so?.
Você não acha que (os brasileiros são simpáticos)?------------Wouldn't you say that (brazilians are friendly).
Concorda comigo?----------------------------Don't you agree?
Nenhum comentário:
Postar um comentário