domingo, 20 de março de 2011

Barack Obama: My Plans for 2008



Neste video com um pouco mais de 3 minutos, temos muito a aprender com relação ao entendimento do inglês falado (spoken english).Acredito que videos é a forma mais rápida para apurarmos o ouvido no entendimento do inglês falado.Isto porque além do audio que em sí já é bastante útil temos também a expressão facial.As expressões das pessoas do video é um recurso que alcança além do nosso sentido auditivo.O que nós vemos é mais facil para a memorização.
A partir de agora você começará a entender de tal forma este video que não precisará mais de nenhuma legenda ou transcrição para que você consiga entender o que barack obama está dizendo.Para isso vamos analizar detalhadamente varias partes deste discurso audivisual.

Vamos começar o primeiro bloco de palavras :
No início do vídeo barack obama diz : "As many of you know over the last few months i've been thinking hard about my plans for two thousand eight"
A primeira palavra "As" que traduzido é a palavra "COMO" em português é também o equivalente a palvra "LIKE" em inglês que também é "COMO" em português.
A grande duvida é em que momento aplicar estas palavras.
vejas estes exemplos:
1.I work as a teacher.
2.I work like a teacher.

Em qual das duas a pessoa é realmente professor? Se você disse que é na primeira então acertou; o "AS" está lá para dizer que a pessoa é o que é - no caso, professor. Já na segunda sentença foi usado o "LIKE"; ou seja, a pessoa ou faz de conta que é professor ou tem um emprego parecido ao de professor - sabe-se lá!
Quando o presidente obama disse: "As many of you know" ele estava se referindo a algo que ele acredita ser verdadeiro.
Então lembre aí: use o "AS" quando for de verdade; mas, use o "LIKE" quando for de faz de conta ou parecido! Veja as duas sentenças abaixo:
1. I eat like a horse
2. I eat as a horse
Se nesta frase você estiver se referindo a uma pessoa, voce provavelmente estará se utilizando de uma forma figurada para expressar o quanto esta pessoa come.OU seja você usará o "LIKE": I eat like a horse. Se por outro lado você estiver querendo falar literalmente, ou seja, ele realmente come como um cavalo.Neste caso você deverá utilizar o"AS": He eat as a horse.

UMA DICA IMPORTANTE: Para que seu entendimento do inglês falado seja proveitoso é importante que você esteja determinado a ouvir quantas vezes forem necessarios apenas uma parte do video.Por isso não é interessante apenas ouvir.É importante também escrever.Porque quando você escreve seu cerébro irá memorizar a forma falada e forma escrita do que está sendo dito no video

Para facilitar nossa analíse postei também o transcript deste video:


As many of you know, over the last few months I've been thinking hard about my plans for 2008. Running for the presidency is a profound decision -- a decision no one should make on the basis of media hype or personal ambition alone -- and so before I committed myself and my family to this race, I wanted to be sure that this was right for us and, more importantly, right for the country.

I certainly didn't expect to find myself in this position a year ago. But as I've spoken to many of you in my travels across the states these past months, as I've read your emails and read your letters, I've been struck by how hungry we all are for a different kind of politics. So I've spent some time thinking about how I could best advance the cause of change and progress that we so desperately need.

The decisions that have been made in Washington these past six years, and the problems that have been ignored, have put our country in a precarious place. Our economy is changing rapidly, and that means profound changes for working people. Many of you have shared with me your stories about skyrocketing health care bills, the pensions you've lost and your struggles to pay for college for your kids. Our continued dependence on oil has put our security and our very planet at risk. And we're still mired in a tragic and costly war that should have never been waged.

But challenging as they are, it's not the magnitude of our problems that concerns me the most. It's the smallness of our politics. America's faced big problems before. But today, our leaders in Washington seem incapable of working together in a practical, common sense way. Politics has become so bitter and partisan, so gummed up by money and influence, that we can't tackle the big problems that demand solutions. And that's what we have to change first. We have to change our politics, and come together around our common interests and concerns as Americans.

This won't happen by itself. A change in our politics can only come from you -- from people across our country who believe there's a better way and are willing to work for it. Years ago, as a community organizer in Chicago, I learned that meaningful change always begins at the grassroots, and that engaged citizens working together can accomplish extraordinary things. So even in the midst of the enormous challenges we face today, I have great faith and hope about the future -- because I believe in you.

And that's why I wanted to tell you first that I'll be filing papers today to create a presidential exploratory committee. For the next several weeks, I'm going to talk with people from around the country, listening and learning more about the challenges we face as a nation, the opportunities that lie before us, and the role that a presidential campaign might play in bringing our country together. And on February 10th, at the end of these discussions and in my home state of Illinois, I'll share my plans with my friends, neighbors, and fellow Americans.

In the meantime, I want to thank all of you for your time, your suggestions, your encouragement, and your prayers. And I look forward to continuing our conversation in the weeks and months to come.

Learn English with Steve Ford-Peppy 23-Get Phrasal Verbs 1

Phrasal Verb Demon

Phrasal Verb Demon
Site interessante que trata especificamente sobre phrsal verbs

phrasal verbs

O Phrasal Verb é um verbo que tem seu sentido/tradução alterado em razão do acréscimo de uma preposição ou de uma partícula adverbial a ele.

São exemplos de Phrasal Verbs:

Verbo Phrasal verbs
To blow - soprar To blow up – explodir

Last night two men blew up our house. (Ontem à noite dois homens explodiram nossa casa).

To break - quebrar To break up – terminar um relacionamento.

Bob broke up with Mary. (Bob terminou com a Mary).

To call – chamar, ligar To call off – cancelar

The boss called off the meeting. (O chefe cancelou a reunião).

To check – verificar, checar To check in – registrar-se

I’m going to check in as soon as I arrive at the hotel. (Eu irei me registrar assim que eu chegar ao hotel).

To find - encontrar To find out – descobrir
When I saw that handsome boy in front of me, I found out that I was in love. (Quando eu vi aquele garoto lindo na minha frente, descobri que eu estava apaixonada).

To give - dar To give up – desistir

The thieves gave up running when they saw the police officers. (Os ladrões desistiram de correr quando viram os policiais).

To pass - passar To pass away – falecer

My grandfather passed away one month ago. (Meu avô faleceu há um mês).

To stand - tolerar To stand up – levantar.

Stand up, please. (Levante-se, por favor).

To take – levar, pegar To take off – decolar

The plane is taking off. (O avião está decolando).

To try - tentar To try on – experimentar

I want to try on this skirt and this blouse. (Eu quero experimentar esta saia e esta blusa).

To throw – jogar, atirar algo. To throw up – vomitar

Jack is throwing up for hours. I think it’s because he drank so much at the party yesterday. (Jack está vomitando há horas. Eu acho que é porque ele bebeu muito na festa ontem).

O BRASIL NA VISÃO DOS AMERICANOS ( REPORTAGEM DA TV AMERICANA) - O ORIG...

O BRASIL NA VISÃO DOS AMERICANOS ( REPORTAGEM DA TV AMERICANA) - O ORIG...

Differences between Brazil and the USA - Sports

Differences between Brazil and the USA - Food


Veja este video com seu respectivo transcript que fala sobre a diferença entre brasil e estados unidos em relação a comida e bebida
POr favor post seu comentário sobre este video

quinta-feira, 17 de março de 2011

Hi friends! Estou aquí mais uma vez para dar seguimento ao nosso aprendizado da lingua inglesa.Para quem não sabe o bjetivo deste blog é dar suporte e servir de guia para estuda inglês por conta própria.Fazendo isso, sei que iremos dar um salto muito maior em nosso aprendizado.
Hoje quero compartilhar com você listen com seu respectivo transcript.
http://www.youtube.com/watch?v=uPfnvMP8OYQ